Eigentlich müsste ich – als gebürtige Luzernerin – schreiben «zrögg» (ausgesprochen nicht ganz so, aber in etwa wie die hochdeutschen Wörter «grölen», «mögen»). Aber nach 50 Jahren «in der Fremde» (natürlich heimisch geworden) passt man sich den Dialekten an. Wenn man bewusst versucht, sich zurückzuerinnern, dann beginnt es zu fliessen und man merkt, dass die Quelle der Erinnerungen voller sprudelnder …
|
|